"Das ist das schönste Kompliment an einen Dolmetscher: dass die beiden Staatschefs dachten, sie kommunizieren direkt."
-- Annelie Lehnhardt, Leiterin des Dolmetschdienstes im Auswärtigen Amt
Dolmetschen und Übersetzen werden oft miteinander verwechselt. Dennoch gibt es einen grossen Unterschied: Übersetzer arbeiten meistens schriftlich während Dolmetscher meistens das gesprochene mündlich in ihre Muttersprache übersetzen. Beide Tätigkeiten setzen aber eine liebe zu anderen Sprachen und Kulturen voraus.
Sprachen
Leistungen
- Dolmetschen bei Behörden und Schulen
- Reisedolmetscher: Begleitung spanischsprechender Besucher bzw. Kunden
- Verhandlungsdolmetschen: dolmetschen bei Verhandlungen an denen wenig Personen anwesend sind und zwischen zwei Sprachen
Preis
Die Dolmetschleistungen werden nach Stunden bzw. Tage, je nach zu erbringende Leistung, abgerechnet.
Kontaktieren Sie mich für weitere Fragen oder eine unverbindliche Offerte.